Phát hành bản tiếng Việt tiểu thuyết trinh thám của Marc Levy

Trong nguyên tác, tác phẩm có tên Si c’était à refaire. Cuốn sách được ra mắt ngày 29/5/2012 với phiên bản giấy của nhà xuất bản Robert Laffont và phiên bản điện tử của Versilio. Bản tiếng Việt của tác phẩm được Thu Phương dịch, nhà xuất bản Văn học ấn hành cuối tháng 11.

Nhân vật chính trong tác phẩm là Andrew Stilman 39 tuổi, một nhà báo nổi tiếng của tờ The New York Times và anh vừa kết hôn. Sáng ngày 9/7/2012, Andrew đang chạy bộ dọc sông Hudson thì đột ngột bị tấn công, một người nào đó đã dùng dao đâm từ phía sau vào xương sườn làm anh gục ngã trong vũng máu. Andrew tỉnh lại nhưng ngược dòng thời gian vào ngày 9/5/2012. Kể từ giờ phút đó, anh có hai tháng để tìm ra kẻ giết mình, hai tháng giằng co với số phận.

Phát hành bản tiếng Việt tiểu thuyết trinh thám của Marc Levy
Phát hành bản tiếng Việt tiểu thuyết trinh thám của Marc Levy

Đồng hành cùng Andrew trên con đường đó là Simon – người bạn bán ôtô và một thám tử tư được thuê để điều tra vụ việc. Những người bị tình nghi gồm: Olson, một đồng nghiệp tại The New York Times luôn ghen tị với Andrew; Ortiz, một nhân vật từng bị điều tra về tội giết hàng trăm người dân vô tội và buôn bán trẻ em. Kẻ tình nghi cũng có thể là Capetta, người từng gây trở ngại, làm thương tổn Andrew khi anh điều tra hàng loạt vụ án bắt cóc và buôn bán trẻ em của mafia tại Trung Quốc. Tất nhiên, danh sách người tình nghi không loại trừ người vợ mới cưới của Andrew.

Từ New York tới Buenos Aires (thủ đô của Argentina), Andrew lao vào cuộc chạy đua hối hả với các sự kiện, tình tiết đan cài, một cuộc chạy đua với thời gian, phập phồng lo sợ xen lẫn háo hức thách thức định mệnh. Nút thắt cuối cùng được tháo gỡ cũng chính là một kết thúc gay cấn đến nghẹt thở.

Không chỉ mô tả hấp dẫn cuộc đua với thời gian của Andrew để tìm ra chân tướng sự thật, tác phẩm còn đặt ra cho độc giả một câu hỏi: Nếu như được làm lại cuộc đời, bạn sẽ làm gì?

Nếu như được làm lại là tiểu thuyết thứ 13 của Marc Levy, nó chứng tỏ sức viết dồi dào của nhà văn Pháp gốc Do Thái này. Người đọc từng quen với phong cách nhẹ nhàng, lãng mạn và phong cho Levy là “nhà văn của tình yêu”, thì đến tác phẩm này sẽ bất ngờ với sự chuyển mình ngoạn mục trong ngòi bút trinh thám ly kỳ, cuốn hút của ông.

Mặc dù Marc Levy bị giới phê bình văn học Pháp chỉ trích là viết nên những tác phẩm mang tính thương mại, ông vẫn là tác giả có nhiều độc giả nhất ở Pháp và trên nhiều quốc gia. Tính đến 5/2012, Levy viết 13 tiểu thuyết, thì tới nay, cả 13 tác phẩm của ông đã được chuyển ngữ, xuất bản tại Việt Nam.

Trả lời

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *


Trang mua sách Online hàng đầu Việt Nam
Hỗ trợ trực tuyến